<Kenshi Yonezu> page <Diorama> album page |
Caribou[Romanized:]Nee, anata no iu koto wa shiryobukai sugite horehore to suru wa Oshiete yo sono kotoba sono tetsugaku no kaeru basho ni tsuite Zeijaku da zeijaku da zeijaku da sou yatte nan datte jousou to sessou ga nai na Itsu datte itteru janai suteki na kotoba mata tonaete misete Sou yatte mata hakichirashite sa joujou meguri mo yame ni shiyou Kotoba o kui ni uchitsukete misebirakasu no wa warui shumi da Gouman da gouman da gouman da sou yatte nan datte shoumei to ronpou ga nai na Aa, tsumari kimi wa mou sukoshi hitsuyou na koto o shiru beki nano sa Taihen da taihen da kenaku da Kouotsu kotoba no juu o utsu Ryouhou ga ryouhou o mikudasu mon dakara Futari wa iyoiyo chuu ni uku Kotoba no dangan ga ochiteiku Rarara Nee, sore ja anata ni wa iwazu ni oita koto oshiete ageru wa Sono kodomo mitai na tsuno, mou nasake ga nai ttara shikata ga nai no yo Hinjaku da hinjaku da hinjaku da sou yatte nan datte jousou to sessou ga nai na Waraete kuru doushiyou mo nai no ne arukooru ni demo tsukete mitara dou? Aa, tsugou ga waruku naru nara sugu ni hanashi o sorazu no dakara Retsuaku na atama no naka ni koboritsuku koke dounika shina yo Goujou da goujou da goujou da sou yatte nan datte shoumei to ronpou ga nai na Kudaranai na, jibun no koto dake shori shikireta nara sore de iin darou? Dasan da dasan da kenaku da Kouotsu sogo suru ado baruun Youin no soujou de omomi ni taekirezu Futari wa iyoiyo ochiteiku Kotoba no dangan ga chuu ni uku Rarara Aa, karibuu Doko e iku? Doko ni aru? Soko kara nani ga mieru? Mieru no wa o-tagai no Minikui made no juukou dake Aa, karibuu Obake wa iu "memento mori" Kusabi hazushite arukidase Sonna kouron baka mitai Fushigi na juukon ga notteiku Nee, anata no iu koto wa shiryobukai sugite horehore to suru wa Sou yatte mata onnaji koto o bakari joujou meguri mo unzari da ne [Japanese:] ねぇ、あなたの言うことは思慮深すぎて惚れ惚れとするわ 教えてよその言葉その哲学の帰る場所について 脆弱だ脆弱だ脆弱だそうやってなんだって情操と節操がないな いつだって言ってるじゃない素敵な言葉 また唱えて見せて そうやってまた吐き散らしてさ 堂々巡りもやめにしよう 言葉を杭に打ち付けて見せびらかすのは悪い趣味だ 傲慢だ傲慢だ傲慢だそうやってなんだって証明と論法がないな ああ、つまり君はもう少し必要なことを知るべきなのさ 大変だ大変だ険悪だ 甲乙言葉の銃を撃つ 両方が両方を見下すもんだから 二人はいよいよ宙に浮く 言葉の弾丸が落ちていく ラララ ねえ、それじゃあなたには言わずにおいた事教えてあげるわ その子供みたいな角、もう情けが無いったら仕方ないのよ 貧弱だ貧弱だ貧弱だそうやってなんだって情操と節操がないな 笑えてくる!どうしようもないのね アルコールにでも漬けてみたらどう? ああ、都合が悪くなるなら直ぐに話しを逸らすのだから 劣悪な頭の中にこびり付く苔どうにかしなよ 強情だ強情だ強情だそうやってなんだって証明と論法がないな くだらないな、自分のことだけ処理しきれたならそれでいいんだろう? 打算だ打算だ険悪だ 甲乙齟齬するアドバルーン 要因の相乗で重みに耐えきれず 二人はいよいよ落ちていく 言葉の弾丸が宙に浮く ラララ ああ、カリブー どこへ行く?どこにある? そこから何が見える? 見えるのはお互いの 醜いまでの銃口だけ ああ、カリブー お化けは言う 「メメント・モリ」 楔外して歩きだせ そんな口論 馬鹿みたい 不思議な銃痕が残っていく ねぇ、あなたの言うことは思慮深すぎて惚れ惚れとするわ そうやってまた同じことをばかり堂々巡りもうんざりだね [English translation:] Say, everything you say is just so prudent that it charms me So tell me, about those words, about where that philosophy goes "Fragile, fragile, fragile" - well, if you keep saying that, there's no feeling nor fidelty Aren't you always saying them? Call upon those fantastic words again So let's put an end to always going in a loop, spitting things out again Showing off words on a picket, that's a bad habit to get into "Haughty, haughty, haughty" - well, if you keep saying that, there's no proof nor logic Yes, in short, you should know a little more about what you need It's bad, it's bad, it's very serious Firing off a gun of standard words Both of us look down on us both So we float further and further into the air The bullets of words sinking down Lala lalalalala la la la Say, let me tell you something that I'd been leaving unsaid If you're out of sympathy for those childish horns, then I suppose that's that "Meager, meager, meager" - well, if you keep saying that, there's no feeling nor fidelty There's no real point in laughing about it - maybe try soaking it in alcohol? Ah, if circumstances get worse, then we'll stray off-topic right away So do something about the moss growing in your head "Stubborn, stubborn, stubborn" - well, if you keep saying that, there's no proof nor logic It's worthless - isn't it enough to just sort out your own things? It's selfish, it's seflish, it's very bad A contradictory ad balloon The causes multiply and become unbearable So we sink further and further down The bullets of words float into the air Lala lalalalala la la la... Ahh, ahh, caribou, caribou Where are you going? Where are you now? What do you see from there? What I see is a muzzle A muzzle of each other's uglinesses Ahh, ahh, caribou, caribou The ghost says, "memento mori" Take out the wedge and walk Having such a quarrel is foolish Leaving behind odd bullet holes |