<Kenshi Yonezu> page <Diorama> album page |
Koi To Byounetsu[Romanized:]Suki na koto ga sukunaku naru Kirai na koto ga takusan fueta Mado ni nijimu kumo o miteita Minna no senaka o miteita Iitai koto ga dandan fuete Ienai koto ga takusan fueta Sora ga nioru koro ni miteita Yoru ni narou to suru bakari Doko ni mo ikenai atashi o dou suru? Memai ni oborete yume o miteta Hakuchuumu ni subete o oshikonde Aishiteitai koto aisaretai koto Karappo ni naru made tsumekonde Oboeta koto ga takusan fuete Wasureta koto mo takusan fueta Basu ni yurarenagara miteita Kimi wa kamera de nani o toru Himitsu ni shite ne yakusoku shiyou Sore sura itsuka hitori ni natte Botan hitotsu fui ni chigireta Yoru ni narou to suru bakari Niteiru futari o anata wa dou suru? Sasai na uso kara enshou ga okita Zutto binetsu mitai ni matowari tsuite Aishiteitai koto aisaretai koto Suterarenai mama yurushi o kou Daremo kiraitakunai kara Hitasura kirai de ita dake da Minna no koto jibun no koto Kimi no koto jibun no koto [Japanese:] 好きなことが少なくなる 嫌いなことがたくさん増えた 窓に滲む雲を見ていた みんなの背中を見ていた 言いたいことがだんだん増えて 言えないことがたくさん増えた 空が濁るころに見ていた 夜になろうとするばかり 何処にも行けないあたしをどうする? 眩暈に溺れて夢を見てた 白昼夢に全てを押し込んで 愛していたいこと 愛されたいこと 空っぽになるまで詰め込んで 覚えたことがたくさん増えて 忘れたこともたくさん増えた バスに揺られながら見ていた 君はカメラで何を撮る 秘密にしてね 約束しよう それすらいつか一人になって ボタンひとつ不意にちぎれた 夜になろうとするばかり 似ている二人をあなたはどうする? 些細な嘘から炎症が起きた ずっと微熱みたいに纏わりついて 愛していたいこと 愛されたいこと 捨てられないまま許しを請う 誰も嫌いたくないから ひたすら嫌いでいただけだ みんなのこと 自分のこと 君のこと 自分のこと [English translation:] The things I liked became less and less And the things I hated grew more and more I watched the clouds from the window And I watched people's backs There was more and more I wanted to say But more and more that I didn't As the sky got dirty, I watched it It would always turn to night If I can't go anywhere, then what will you do with me? Succumbing to dizziness, I dreamed A daydream with everything crammed in What I wanted to love, and wanted to love me I stuffed it all in, until I was empty I came to learn more and more But forgot just as many things As the bus rattled me, I looked outside What are you capturing with your camera? "Keep it a secret, okay?" "Promise me?" Even with those, I'll someday be alone Suddenly, a button was torn off It would always turn to night If you saw a couple like this, what would you do? The slightest lies caused an inflammation I've long been afflicted by what feels like a fever What I wanted to love, and wanted to love me I won't abandon them, but ask forgiveness I didn't want to hate anyone So I was always, always hated By everyone, by myself Even you, even myself |