<Kenshi Yonezu> page <Bremen> album page |
Mirage Song[Romanized:]Itsudatte boku wa kimi no kami no ke o nadetai to omotta Sono koe wa itsuka kiete shimau kara sa Ashita no sekai ga mata sukoshi chikadzuku tabi ni boku wa Nakosareta kyou o kanji kushami o suru Teridashita taiyou nigemizu de nureta douro o aruita Fushigi na kurai no shizukesa ni nurete Sugisatte shimatta hibi wa nido to modoranai to shitta Ano hi no kioku mo tooku sawarenai mama Nani o kanashimu koto ga aru? Kore hodo akarui hi no sashikomu basho de Nani o utagau koto ga aru? Tonari ni itsumo kimi ga iru no ni Ikiteikeba ima ikiteiku hodo Sawarenai mono ga fueru Nanimo te ni irechainai no ni Nakushiteiku ki ga surunda Doushite Itsudatte boku wa kimi no kami no ke o nadetai to omotta Sono koe wa itsuka kiete shimau kara sa "Ashita no sekai mo onnaji you ni ikite irareru no kana" Shinkirou no naka de kinou no boku ga iu Nani o kowagaru koto ga aru? Ubai mo atae mo dekinai kuse ni Nani o motomeru koto ga aru? Tonari ni itsumo kimi ga iru no ni Chikadzukeba ima chikadzuku hodo Shiranai kimi ga fueru Nanimo iranai sa iranai no ni Monotarinai ki ga surunda Doushite Dondake tashikamete mitatte Dondake yobikakete mitatte Itsudatte kimi wa soko ni ite Hohonde kureru no ni Boku-tachi ga ikiru koko wa ima Shitsubou de michiteiru da nante Sonna koto iitaku wa nainda Sore dake sa hontou sa Dondake tashikamete mitatte Dondake yobikakete mitatte Itsudatte kimi wa soko ni ite Hohonde kureru no ni Boku-tachi ga ikiru koko wa ima Shitsubou de michiteiru da nante Sonna koto iitaku wa nainda Sore dake sa hontou sa Ikiteikeba ima ikiteiku hodo Sawarenai mono ga fueru Nanimo te ni irechainai no ni Nakushiteiku toshite mo Ikiteikeba ima ikiteiku hodo Itooshii ima mo fueru Nanimo te ni irechainai kedo Nakusenai mono ga arunda Miraaju songu [Japanese:] いつだって僕は 君の髪の毛を撫でたいと思った その声はいつか消えてしまうからさ 明日の世界がまた少し近づくたびに僕は 残された今日を感じ くしゃみをする 照りだした太陽 逃げ水で濡れた道路を歩いた 不思議なくらいの静けさに塗れて 過ぎ去ってしまった日々は二度と戻らないと知った あの日の記憶も 遠く触れないまま 何を悲しむことがある? これほど明るい陽の射し込む場所で 何を疑うことがある? 隣にいつも君がいるのに 生きていけば今 生きていくほど さわれないものが増える 何も手に入れちゃいないのに 失くしていく気がするんだ どうして いつだって僕は 君の髪の毛を撫でたいと思った その声はいつか消えてしまうからさ 「明日の世界も同じように生きていられるのかな」 蜃気楼の中で昨日の僕が言う 何を怖がることがある? 奪いも与えもできない癖に 何を求めることがある? 隣にいつも君がいるのに 近づけば今 近づくほど 知らない君が増える 何もいらないさ いらないのに 物足りない気がするんだ どうして どんだけ確かめてみたって どんだけ呼びかけてみたって いつだって君はそこにいて 微笑んでくれるのに 僕たちが生きるここは今 失望で満ちているだなんて そんなこと言いたくはないんだ それだけさ 本当さ どんだけ確かめてみたって どんだけ呼びかけてみたって いつだって君はそこにいて 微笑んでくれるのに 僕たちが生きるここは今 失望で満ちているだなんて そんなこと言いたくはないんだ それだけさ 本当さ 生きていけば今 生きていくほど さわれないものが増える 何も手に入れちゃいないのに 失くしていくとしても 生きていけば今 生きていくほど 愛おしい今も増える 何も手に入れちゃいないけど 失くせないものがあるんだ ミラージュソング [English translation:] I always thought about how I wanted to stroke your hair Because your voice would someday go away Every time the world of tomorrow comes a little closer I feel the "today" left behind and sneeze The sun shining, we walked along a wet road mirage Covered by an almost strange silence We learned there's no going back to days past And that the memories of that day are too far to touch Have I mourned anything? In a place which such bright sunlight as this Have I doubted anything? Even though you're always beside me Now, I live, and the more I live The things I can't touch increase I've never gotten a single thing But I feel like I'm losing something Why is that? I always thought about how I wanted to stroke your hair Because your voice would someday go away "I wonder if we can keep living the same way in the world of tomorrow?" Spoke yesterday's self in the mirage Have I feared anything? Even when I can't take or give Have I sought anything? Even though you're always beside me Now, I come close, and the closer I get The "you"s I don't know increase I don't need a thing, but despite that I feel like I'm not satisfied Why is that? As much as I confirm it As much as I call for you You're always right there Smiling for me, yet Where we live in now is the present And that it's filled with despair I don't want to say that at all That's all it is, it's true As much as I confirm it As much as I call for you You're always right there Smiling for me, yet Where we live in now is the present And that it's filled with disappointment I don't want to say that at all That's all it is, it's true Now, I live, and the more I live The things I can't touch increase I've never gotten a single thing But even if I'm losing something Now, I live, and the more I live The "now"s I adore increase While I've never gotten a single thing There's something I can't lose A mirage song |