<Kenshi Yonezu> page <Bootleg> album page |
Number Nine[Romanized:]Aruiteita no wa sabaku no naka tōku ni mieta tōkyō tawā Kimi no daiteita boroi tedibea waratte mieta doko e ikou ka Umi mitai ni suna wa moeta katsute wa koko de hito ga ikita Saki o isoi daei satoshi no mure ga kowashita mono ni bokura wa tsuzuita Madoi mo urei mo kaseki ni naru hodo uso mitai na mirai o omou Setsunaku naru no mo bakarashii hodo yasashii mirai Hazukashii kurai ikite ita bokura no koe ga tōku tōku made todoi tara ii na Dare mo inai mirai de okita kokyū ga bokura o oboe teimasu yōni Mabushikute sa me o toji tanda kareta kawa o tadori nagara Honno mukō de kimi no koe ga yonde itanda tashika ni boku o Mirai to kako ga hippari aunda kayowai bokura no ryōte o tsukan de Itamu koto ga inochi naraba aishite mitainda itami mo subete Imadani kokoro wa fuzoroi na mama de ikigurushiku naru yoru mo aru Īwake mitai na biishiki sura kiechau mirai Suna ni ochita omoide ga iki o shiteita tōku tōku kara todoi te itanda Dare mo inai mirai no bokura no koe ga utsukushiku areru yō ni Nan sen to kotoba eranda sue ni nan man to tatta bohyō no ue ni Bokura wa ayun de ikunda kitto warawa naide ne Hazukashii kurai ikiteita bokura no koe ga tōku tōku made todoi tara ii na Dare mo inai mirai de oki ta kokyū ga bokura o oboe te imasu yōni Suna ni ochi ta omoide ga iki o shiteita tōku tōku kara todoi te itanda Dare mo i nai mirai no bokura no koe ga utsukushiku areru yōni Nan sen to kotoba eran da sue ni nan man to tatta bohyō no ue ni Bokura wa ayun de ikunda kitto warawa nai de ne Nan sen to kotoba eran da sue ni nan man to tatta bohyō no ue ni Bokura wa ayun de ikunda kitto warawa nai de ne [Japanese:] 歩いていたのは 砂漠の中 遠くに見えた 東京タワー 君の抱いていた ボロいテディベア 笑ってみえた どこへ行こうか 海みたいに 砂は燃えた かつてはここで 人が生きた 先を急いだ 英智の群れが 壊したものに 僕らは続いた 惑いも憂いも化石になるほど 嘘みたいな未来を想う 切なくなるのも馬鹿らしいほど 優しい未来 恥ずかしいくらい生きていた僕らの声が 遠く遠くまで届いたらいいな 誰もいない未来で起きた呼吸が 僕らを覚えていますように 眩しくてさ 目を閉じたんだ 枯れた川を 辿りながら ほんの向こうで 君の声が 呼んでいたんだ 確かに僕を 未来と過去が 引っ張り合うんだ か弱い僕らの 両手を掴んで 痛むことが 命ならば 愛してみたいんだ 痛みも全て いまだに心は不揃いなままで 息苦しくなる夜もある 言い訳みたいな美意識すら 消えちゃう未来 砂に落ちた思い出が息をしていた 遠く遠くから届いていたんだ 誰もいない未来の僕らの声が 美しくあれるように 何千と言葉選んだ末に 何万と立った墓標の上に 僕らは歩んでいくんだきっと 笑わないでね 恥ずかしいくらい生きていた僕らの声が 遠く遠くまで届いたらいいな 誰もいない未来で起きた呼吸が 僕らを覚えていますように 砂に落ちた思い出が息をしていた 遠く遠くから届いていたんだ 誰もいない未来の僕らの声が 美しくあれるように 何千と言葉選んだ末に 何万と立った墓標の上に 僕らは歩んでいくんだきっと 笑わないでね 何千と言葉選んだ末に 何万と立った墓標の上に 僕らは歩んでいくんだきっと 笑わないでね [English translation:] We were walking through a desert In the distance, we saw Tokyo Tower You were holding a ragged teddy bear I showed a smile; where should we go? Like a beach, the sand burned At one time, people lived here A crowd of intellect hurried forward We continued through what it destroyed Enough to petrify uncertainty and grief We think of a lie-like future Enough to make feeling pained feel foolish A gentle future It'd be pretty nice if the voices of we who lived Reached so, so embarrassingly far The breaths taken in a future no one's in May they remember us still It was so bright, I closed my eyes Following along a withered river Just a little bit away, your voice Was calling, I believe, for me The future and past pull each other Grabbing both of our frail hands If being hurt is just life Then let's try loving it, pain and all Even now, my heart is uneven And some nights are suffocating Even my sense of beauty, like an excuse Will vanish in the future The memories dropped in the sand breathed And arrived from so, so far away May our voices, in a future no one's in Be seen beautifully After choosing thousands of words On top of ten-thousands of graves We'll keep walking, surely So don't laugh It'd be pretty nice if the voices of we who lived Reached so, so embarrassingly far The breaths taken in a future no one's in May they remember us still The memories dropped in the sand breathed And arrived from so, so far away May our voices, in a future no one's in Be seen beautifully After choosing thousands of words On top of ten-thousands of graves We'll keep walking, surely So don't laugh After choosing thousands of words On top of ten-thousands of graves We'll keep walking, surely So don't laugh |