<Utada Hikaru> page <Deep River> album page |
Play Ball[Romanized:]Namaikisou to omowareru dai-ichi inshou ki ni shinaide Sousaikou no bougyo wa toki ni kougeki da to iu desho Matsuri no oto ga yasei yobisamasu Suzushii yoru ni netsu wo sosogu Hayari no uta ga watashi kakitateru "Sounds like play ball, c'mon" shoubu dokoro Tsuka no ma no chinmoku o yaburu question Kyuukai no ura de miseru pitchaa no you ni I'm throwing my heart Hitori demo tsuzukeru to kimeta mission Dare ni demo suki to ieru wake ja nai Nerai wo sadamete I'm throwing my heart at you Natsu mo owari no kehai tedayou hachigatsu matsu akiramenaide Zenryo tsukushitemo dame dattara sore mo mata fuuryu Hanabi no iro ga yokogao o someru Sabishii sora ga kyuu ni warau Kirei na hoshi ga kaeri okuraseru "Sounds like play ball, c'mon" nozomu tokoro Kimi no mune no dodoka ni nemuru passion Wazuka na sukima nogasanu rannaa no you ni I'm stealing your heart Hitori demo tsuzukeru to kimeta mission Dare ni demo sugao miseru wake ja nai Megane o hazushite I'm throwing my heart Karei ni gyakuten saseta first impression Ashimoto ni buki o suteru hantaa no you ni I'm showing my heart Hitori demo tsuzukeru to kimeta mission Dare ni demo kiba wo mukeru wake ja nai Kotae wo kikasete I'm throwing my heart at you Tsuka no ma no chinmoku o yaburu question Kyuukai no ura de miseru pitchaa no you ni I'm throwing my heart Hitori demo tsuzukeru to kimeta mission Dare ni demo suki to ieru wake ja nai Nerai wo sadamete I'm throwing my heart at you [Japanese:] 生意気そうと思われる第一印象 気にしないで そう最高の防御は時に攻撃だと言うでしょ 祭りの音が野生呼び覚ます 涼しい夜に熱を注ぐ 流行りの歌が私かきたてる (sounds like play ball) 勝負どころ 束の間の沈黙を破る question 九回の裏で魅せるピッチャーのように I'm throwing my heart 一人でも続けると決めた mission 誰にでも好きと言えるわけじゃない 狙いを定めて I'm throwing my heart at you 夏も終わりの気配漂う八月末 あきらめないで 全力尽くしてもダメだったらそれもまた風流 花火の色が横顔を染める 淋しい空が急に笑う きれいな星が帰り遅らせる (sounds like play ball) 望むところ 君の胸のどこかに眠る passion わずかな隙見逃さぬランナーのように I'm stealing your heart 一人でも続けると決めた mission 誰にでも素顔見せるわけじゃない 眼鏡をはずして I'm throwing my heart 華麗な逆転させた first impression 足元に武器を捨てるハンターのように I'm showing my heart 一人でも続けると決めた mission 誰にでも牙を向けるわけじゃない 答えを聞かせて I'm throwing my heart at you 束の間の沈黙を破る question 九回の裏で魅せるピッチャーのように I'm throwing my heart 一人でも続けると決めた mission 誰にでも好きと言えるわけじゃない 狙いを定めて I'm throwing my heart at you [English translation:] My first impression is that I seem concieted, don't worry about it Yes, the most effective defense is said to be an offense right? The sounds of the festival revive my wild instincts Heat flows out to the cool night Popular songs stir me up (sounds like "play ball") It's my chance to win A question to break the brief silence Like the pitcher at the bottom of ninth inning I'm throwing my heart It's a mission I've decided to continue, even on my own It's not like I can say that I love you to anyone Aim at the target I'm throwing my heart at you Signs of the summer's end are in the air at the end of August, don't give up Even if you've exhausted all your strength, that's also elegance The color of the fireworks stain the side of my face The lonely sky suddenly smiles The beautiful stars slow my journey home (sounds like "play ball") I could ask for nothing better A passion that lies within your heart somewhere Like a runner who doesn't miss any small chance I'm stealing your heart It's a mission I've decided to continue, even on my own It's not like I show my true self to anyone Take off my glasses I'm throwing my heart A splendid turnabout for my first impression Like a hunter who drops their weapon by their feet I'm showing my heart It's a mission I've decided to continue, even on my own Its not like I bare my fangs at anyone Let me hear your answer I'm throwing my heart at you A question to break the brief silence Like the pitcher at the bottom of ninth inning I'm throwing my heart It's a mission I've decided to continue, even on my own It's not like I can say that I love you to anyone Aim at the target I'm throwing my heart at you |