<> page <Uroboros (Remastered & Expanded 2012)> album page |
Inconvenient Ideal波に呑まれたモラルは籠に揺れ眠る地に落とされる雨は止む事なくただ打ち続ける 殻に閉じた愛情さえ、心破る獣に呑まれて 何がそうさせる?胸に手を当て 産声は昨日の時と去る 声を出せず消えてゆく 争い得たものそれは自由なのか? 夢の体温感じ願う 閉じた瞳 声を出せず消えてゆく 争い得たものそれは自由なのか? 夢の体温感じ願う 全てが捻じ曲がる 紅い闇の中 高々しく掲げた命を [Romanized:] Nami ni nomareta moraru wa kago ni yure nemuru Chi ni otosa reru ame wa yamu koto naku tada uchi tsuzukeru Kara ni tojita aijou sae, kokoro yaburu kemono ni nomarete Nani ga sousa seru? Mune ni te wo ate Ubugoe wa kinou no toki to saru Koe wo dasezu kie te yuku Arasoi (h)e ta mono sore wa jiyuuna no ka? Yume no taion kanji negau Tojita hitomi Koe wo dasezu kie te yuku Arasoi (h)e ta mono sore wa jiyuuna no ka? Yume no taion kanji negau Subete ga neji magaru Akai yami no naka Takadaka shiku kakageta inochi wo [English Translation:] The morals swallowed by the waves sway inside the basket and sleeps The rain drops onto this earth and doesn't stop It keeps on hitting the ground Even the love that's locked inside the shell, is swallowed by the heartless beast What makes them do it? I put my hand on my heart The baby's first cry disappears with yesterday It disappears without even being able to let out a word Was it freedom that we won? Feeling the body temperature of my dreams and I pray My eyes shut closed It disappears without even being able to let out a word Was it freedom that we won? Feeling the body temperature of my dreams and I pray Everything gets wasted Deep into the red darkness The life I hold high and proud of |