<BabyMetal> page
<Babymetal> album page

Akumu No Rinbukyoku

欠けた月が 照らし出した
陰りの中 はびこる狂気
笑い声 響き渡り
牙をむいて 目を光らせている
逃げられない

ゆらゆら 揺らめく
心に見え隠れ
悪夢の輪舞曲が 繰り返されている
目覚めの光は
遥かかなた 見えなくなり
ただ 走り抜ける
闇の中を

森の中 泉の中
息を殺し 身を潜めても
迫り来る すぐ近くに
淀んだ声 終わらない夜
嗚呼...

もう ここから 出られないのなら
貴方の 姿を 見せてはくれないか

ゆらゆら 揺らめく
心に見え隠れ
悪夢の輪舞曲が 繰り返されている
目覚めの光は
遥かかなた 見えなくなる
ただ 堕ちていくの
闇の中へ

[Romaji:]

Kaketa tsuki ga terashi dashita
kageri no naka habikoru kyooki
Warai-goe hibiki watari
kiba o muite me o hikaraseteru
Nigerare-nai

Yura yura yurameku
kokoro ni mie kakure
Akumu no rondo ga kurikaesareteru
Mezame no hikari wa
haruka kanata mie-naku nari
tada hashiri nukeru
yami no naka o

Mori no naka izumi no naka
iki o koroshi mi o hisomete mo
semari kuru sugu chikaku ni
Yodonda koe. Owara-nai yoru
Aa…

Moo koko kara derare-nai no nara
anata no sugata o misete wa kure-nai ka?

Yura yura yurameku
kokoro ni mie kakure
Akumu no rondo ga kurikaesareteru
Mezame no hikari wa
haruka kanata mie-naku naru
Tada ochite yuku no
yami no naka e

[English:]

The waning moon has lit up
the insanity rampant in the shade
The laughter resounds around
It bares its fangs and its eyes gleam
I can’t escape from it

It flickers slowly
appearing and disappearing in my mind
A nightmare rondo is being repeated
The awakening light
is gone far away out of my sight
I can do nothing but run
through the darkness

In the woods, in the fountain
I hide myself holding my breath
but it’s still coming closer to me
A stagnant voice. An endless night
Ah…

If I can no longer get out of here
won’t you show me your figure?

It flickers slowly
appearing and disappearing in my mind
A nightmare rondo is being repeated
The awakening light
is gone far away out of my sight
I can do nothing but fall
into the darkness

close window