<> page <Diorama> album page |
Shinzou Houei[Romanized:]Shinzou houei Atashi ni kokoro o misete kure Shinzou houei Kasei no hate kara koe ga suru Shinzou houei Eizou o yume ni sosoide kure Shinzou houei Taiyou mo aoku nuritsubushita Kitto mata anata wa yasashiku natte Atashi ni hana o okuru no darou Sore demo atashi wa sabishikute Mata namida o saite warau no da Rin to sumu kokoro ga hitori ni natte Anata to chigau atashi o shiru Garakuta mitai na kokoro demo Nanika puresento dekiru kana Shinzou shoumei Boyaketa sakana ga utsuru no wa Shinzou shoumei Atashi no kokoro no ichibu darou Kitto mata yureru gairouju no soba de Atashi no kage ni kidzuku no darou Sore demo atashi wa ureshikute Subete o sutesatte naita no da Matsuge no shita kara e no gu no you na Kokoro no ichibu ga ochiteiku Kitto mada anata wa yasashiinda Sore ja atashi wa dou darou na Kitto mata anata wa yasashiku natte Atashi ni hana o okuru no darou Sore demo atashi wa sabishikute Mata namida o saite warau no da Rin to sumu kokoro ga hitori ni natte Anata to chigau atashi o shiru Garakuta mitai na kokoro demo Nanika puresento dekiru kana Anata to watashi o tsunagu you ni Kokoro o utsuse furui terebi yo [Japanese:] 私に心を見せてくれ 心像放映 火星の果てから声がする 心像放映 映像を夢に注いでくれ 心像放映 太陽も青く塗りつぶした きっとまたあなたは優しくなって 私に花を贈るのだろう それでも私はさびしくて また涙を裂いて笑うのだ 凛と澄む心が一人になって あなたと違う私を知る がらくたみたいな心でも 何かプレゼントできるかな 心像証明 ぼやけた魚が映るのは 心像証明 私の心の一部だろう きっとまた揺れる街路樹のそばで 私の影に気付くのだろう それでも私は嬉しくて 全てを捨て去って泣いたのだ 睫毛の下から絵の具のような 心の一部が落ちていく きっとまだあなたは優しいんだ それじゃ私はどうだろうな きっとまたあなたは優しくなって 私に花を贈るのだろう それでも私はさびしくて また涙を裂いて笑うのだ 凛と澄む心が一人になって あなたと違う私を知る がらくたみたいな心でも 何かプレゼントできるかな あなたと私を繋ぐように 心を映せ 古いテレビよ [English translation:] Mental television Show my heart for me Mental television Speak from as far as Mars Mental television Fill my dreams with your images Mental television Blot out the sun with blue Of course, you were kind to me again And sent me those flowers But even still, I'm lonely Again smiling with tears cutting through Alone with a cleared-up heart I know myself, and I'm not like you Even with my heart of trash Could I still give you a present? Mental verification The blurry fish on the screen Mental verification They must be a part of my heart Of course, by the swaying roadside trees I approach my own shadow But even still, I'm glad Letting everything go, I cried Dripping from my eyelashes like paint A piece of my heart drops I'm sure you're still kind So then, what about me? Of course, you were kind to me again And sent me those flowers But even still, I'm lonely Again smiling with tears cutting through Alone with a cleared-up heart I know myself, and I'm not like you Even with my heart of trash Could I still give you a present? To connect you and I together May this old TV show my heart |