<Defuntos> page <Sangue Morto> album page |
3-XII-18713-XII – 1871Mais alto que o rumor da grande cheia Que a ribeira trazia, era o lamento E o galopar das legiões do vento Pelas vielas lôbregas da aldeia… Era em Dezembro à noite, às onze e meia, Quando isso aconteceu… Nesse momento Entrou em casa um pássaro agoirento E apagou com as asas a candeia. Bateu o vento com mais força às portas, E conta a minha mãe que, sobre o leito, Da telha vã caíram pingas mortas… Ao mundo vim assim tão malfadado… De tarde houvera um temporal desfeito; Nasceu à noite mais um desgraçado… ‘’Cândido Guerreiro’’ ----------------------------- English Version: More loudly than the noise of the great flood What the riverside was bringing, was the lament And galloping of the legions of the wind For the rustic alleys of the village … It was in December at night, to the eleven and it halves, When that happened … At this moment A bird entered at home And it put the lamp out with the wings. It beat the wind with more it forces at the doors, And my mother counts that, on the bed, Of the vain tile dead rums fell … To the world I came so so unluckily … In the afternoon there had been an undone storm; One more wretch was born at night … |